Tag Archives: Asia Literary Review

Asia Literary Review 14 and 15

Chris Wood (ed), Asia Literary Review, Nº 14 and Nº 15

I subscribed to the Asia Literary Review as an act of avuncular solidarity – I wanted a hard copy of issue 14, (northern) Winter 2009, which features ‘Broken’, a story by my niece Edwina Shaw. Having now read two issues, I’m a fan.

Asia, of course, covers a vast proportion of the Earth, from the Philippines in the east to the Arabian Peninsula in the west. The Asia (not ‘Asian’) Literary Review is a vast tent open to contributions from all of it and beyond. It’s an English-language journal, founded by Nury Vittachi in 1999, and currently edited by Chris Wood. It publishes work by writers and visual artists from Asian cultures in translation and originally in English, work by expat and former expat Westerners (like my niece), not all from English-speaking countries, work by Westerners who have engaged with Asia in other ways (there’s an extract from Henning Mankell’s The Man from Beijing in Nº 14), contributions from various Asian diasporas. There are interviews, both original and transcribed from The Book Show, and a wealth of illustration.

In Issue 15, just arrived in my letterbox this week, Hanif Kureishi (one of the interviewees) is quoted on racism:

It really is about language. It’s very traumatic to exist in a world of other people’s descriptions. Your own words have no force.

If he’s right, then the sheer multiplicity of voices here must be profoundly anti-racist. In Issue 14, ‘Noe’s Jiuta-mai’, a photo-essay by Bangkok based Xavier Comas on a traditional Japanese dance form, is followed by  ‘Nova Initia’, Thomas Lee’s first person narrative about a Korean man in the US learning about his father’s past, which in turn is followed by ‘Phallacy’, a laddish sonnet by England born Daljit Nagra (How oft do mates bang on at length about / how well they’re hung …). Issue 14 interviews Gao Xingjian, three times exiled from China for his writing and now living in France:

The writer is a weak individual and cannot overcome political oppression; he can only flee, or he has to write for the government. […] Dante fled Florence because he couldn’t write. Ibsen fled Norway; it wasn’t until Norway began to recognise him that he went back.

In Issue 15, dissident writer Liao Yiwu’s memoir ‘Go South, Go Further South’ concludes:

I had survived prison, while others had died within its walls. And I had survived a devastating earthquake while so many others perished. And hundreds of people are arrested or shot crossing the border. I don’t have a single reason to complain.
I accept my fate, which is to stay, and write.

Heroism has many faces. So does Asia. You get to meet a lot of them in this journal.

And in case I haven’t said it before, Edwina’s story can hold its head up in that multifaceted and exalted company.

December niece news

Since I seem to be posting regular notes about nieces, perhaps I should explain: I’ve got eight of them, and five of the eight have lived, or at least stayed for a while, with us over the years. Every one of them is a source of great joy. A number of them are meeting with a degree of success as writers and artists, and I’m shamelessly putting my blog to work as part of their publicity machines. (We have seven nephews, sources of no less joy, who have so far been more or less avoiding the need for publicity.)

Paula Shaw, whose memoir Seven Seasons at Aurukun received quite a bit of attention earlier in the year, and not just from me, popped up again in Inga Clendinnen’s article in the December Australian Literary Review. Although the article itself has attracted aspersions from Guy Rundle in Crikey, the reference to Seven Seasons as ‘a brave and honest book’ stands uncontested. Thanks to my avuncular Google Alert, I also came across a number of reviews by teachers – on the publisher’s web site, and a review by an Aboriginal reader who has the most negative response I’ve seen so far, identifying a ‘heart of darkness vibe’, but says all the same that it would be a ‘good read for anybody interested in contemporary life in an Aboriginal community in Australia’.

Meanwhile, Paula’s sister Edwina Shaw has been gracing the pages of the Griffith Review for a couple of years now – and grace is the right word for it, even though her stories deal with dark themes set in Joh-era Brisbane. She has a story in the current issue, along with Frank Moorhouse, Louis Nowra and other luminaries. She also has a story, about different youth altogether, in the current (Winter) edition of the Asia Literary Review, sharing the contents list with among others Henning Mankell.