November verse 3.5: Cento

According to poets.org:

the cento (or collage poem) is a poetic form composed entirely of lines from poems by other poets.

You might think the name has something to do with the Latin for 100, and maybe it does, remotely, but it is actually a Latin word in its own right. According to my trusty Gepp & Haigh Latin dictionary, its first meaning is ‘a piece of patchwork, used for clothing, or as a fireproof curtain or blanket, or as a quilt, etc’.

Here’s a cento made, not from other poems, but from the program description of films I’ve got tickets for in this year’s Sydney Film Festival:

At the movies: a cento
Impressed by Einstein, 
a Swiss businessman and a Russian oligarch
are compelled to
violence, incompetence and oppression.
There are death threats,
more direct and more stridently critical,
a timely reminder of 
the role of individuals in an autocratic state.
An uncommunicative young woman
becomes increasingly desperate as she manoeuvres to keep
slapstick humour and deep emotion
with integrity and grit.
They begin to make sense of
life and death in the nuclear age.

2 responses to “November verse 3.5: Cento

  1. Who knew there were so many forms of poetry. Loving this series of yours. And enjoyed this poem, and thinking about the blurbs/film descriptions they may have come from.

    Liked by 1 person

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.