Monthly Archives: June 2024

Percival Everett, James and the book group

Percival Everett, James (Pan Macmillan Australia 2024)

Before the meeting: Mark Twain’s Adventures of Huckleberry Finn is one of those books that, even if you haven’t actually read it, you probably feel as if you have. Though it’s set in the south of the USA during the time of slavery, it was published in 1884, two decades after slavery was abolished. It’s an adventure story. A prefatory note warns the reader not to look for a motive, a moral or a plot. But the warning is obviously ironic. Huck, a white boy, teams up with Jim, a man escaping from slavery, on a raft trip down the Mississippi and, though the book is much praised for other elements such as its portrayal of the great Mississippi River and its breakthrough use of US vernacular English, it’s Huck’s moral growth, his coming to recognise Jim’s humanness and the evils of slavery that account for the book’s status as a Great American Novel.

But …

As African-American voices – voices of people whose lives are still deeply affected by the legacy of slavery – have made themselves heard, the book has met with controversy. I first met the negative case in Julius Lester’s Falling Pieces of the Broken Sky, in which one essay begins, ‘I am grateful that among the indignities inflicted on me in childhood I escaped Adventures of Huckleberry Finn.’ Inspired by Lisa Hill in the comments section on my post about that book (yes, there are places where it’s safe to read the comments!), I searched for the article to refresh my memory and found a version at this link. Lester is scathing, describing the book’s world as the ‘all-too-familiar one of white fantasy in which blacks have all the humanity of Cabbage Patch dolls’. There’s a lot more if you’re interested.

Percival Everett’s James tackles Huck Finn in a different way, less scathing but even more radical in its project of restoring humanity to the character Jim. It’s a novel in its own right, which I imagine you could read without reference to Twain’s. But you’d miss a lot of the pleasure and insight it has to offer.

James tells the story from Jim’s point of view, including a number of episodes where Jim and Huck are separated. It keeps much of the adventure and the humour of the original, but it opens out to the visceral horrors of slavery. In particular Twain’s final section in which Huck and Tom Sawyer hatch a plot to free Jim is replaced by darker, and also more joyful and just as improbable actions in which Jim takes things into his own hands.

But just as important as the changes in the story are the changes in tone. Beginning with the book’s title, dignity is restored to Jim. He is still called by the diminutive in most of the narrative, but we know that’s not all of him. In a key device, whenever enslaved characters talk to each other out of earshot of whites, they speak a form of standard English, returning to ‘slave talk’ – Sho nuff, Massah, etc – if they think they’ll be overheard. It’s not realistic: there’s no way enslaved people in the American South in the mid 19th century spoke standard 21st century English, but it’s an inspired bit of comedy that works to undo the othering of the enslaved.

As it happens, page 77* is a nice example of how James writes back to Huckleberry Finn.

In Mark Twain’s narrative, Huck and Jim have been separated by a near disaster. When Huck regains the relative safety of the raft he finds Jim in an exhausted sleep, and decides to play a trick on him. He tells Jim nothing untoward has happened, that it has all been a dream. Jim believes him, and sets about interpreting the dream – only to have Huck point to some damage on the raft that proves the incident really happened. Huck, who is the narrator, asks teasingly what these things stand for:

He looked at me steady without ever smiling, and says:
‘What do dey stan’ for? I’se gwyne to tell you. When I got all wore out wid work, en wid de callin’ for you, en went to sleep, my heart wuz mos’ broke bekase you wuz los’, en I didn’ k’yer no’ mo’ what become er me en de raf’. En when I wake up en fine you back agin, all safe en soun’, de tears come, en I could a got down on my knees en kiss yo’ foot, I’s so thankful. En all you wuz thinkin’ ’bout wuz how you could make a fool uv ole Jim wid a lie. Dat truck dah is trash; en trash is what people is dat puts dirt on de head er dey fren’s en makes ’em ashamed.’
Then he got up slow and walked to the wigwam, and went in there without saying anything but that. But that was enough. It made me feel so mean I could almost kissed his foot to get him to take it back.
It was fifteen minutes before I could work myself up to go and humble myself to a nigger; but I done it, and I warn’t ever sorry for it afterwards, neither.

It’s a milestone in Huck’s journey to realising that Jim is fully human, and is often quoted as one of the most moving passages in the book.

Here’s the equivalent in James, beginning with Jim playing along with Huck’s childish trick:

‘Lawdy, Lawd, Lawd,’ I said. ‘Sho was a scary dream.’
Huck started laughing. He pointed at me and laughed harder.
‘You mean you was pullin’ on my leg?’ I said. He was enjoying himself and that was all right with me. It always made life easier when white folks could laugh at a poor slave now and again.
‘I had you goin’,’ Huck said.
I acted like he’d hurt my feelings. White people love feeling guilty.
‘I’m sorry, Jim. I just thought it was funny,’ he said.
‘Yeah, it be funny, Huck, sho nuff funny.’ I pushed out my lower lip a bit, an expression I displayed only for white people.
‘I din’t mean to hurt you none.’
It could have been my turn to experience a bit of guilt, having toyed with the boy’s feelings, and he being too young to actually understand the problem with his behaviour, but I chose not to. When you are a slave, you claim choice where you can.

So much is happening here. Jim is no longer a gullible fool. He’s an adult, adept at playing the role assigned to him by slavery while holding firm to his own reality. Huck’s great moral turning point is just another example of the psychology of members of the oppressor group who want to see themselves as virtuous: ‘White people love feeling guilty.’ But as an adult he is acutely aware that Huck is a child. When he chooses not to ‘experience a bit of guilt’ he’s departing from his usual protective attitude. Despite what he says, he clearly does feel guilty – and needs to justify his behaviour. Like a true adult, though, he doesn’t argue that he was just giving as good as he’d got, tit for tat, ‘He started it’. He acknowledges that he was acting within their other opprsssor–oppressed relationship. ‘When you are a slave, you claim choice where you can.’ It’s a complex moment, that foreshadows the way we come to see Jim and Huck not so much as slave and slaver as adult and child.

Jim, soon to call himself James, gets to dispense some rough justice in the course of the book, but his relationship with Huck develops in benign and interesting ways, with a twist that is signalled early, guessable, and very satisfying.

After the meeting: We had a fabulous meal, over which discussion ranged from the recent State of Origin match to the question of whether as a man of a certain age one should step off the footpath when an oncoming group of young people acts as if you’re invisible.

I was probably the most familiar with Huckleberry Finn, and no one else was all that interested in the relationship between the two books. My impression is that reading with that relationship in mind meant that I enjoyed it more – I didn’t just forgive what others saw as the faults of the book but saw them as features. For example, a number of chaps commented that there was a series of incidents and events rather than a character-driven plot. That’s definitely an issue for James as a stand-alone novel, but I just accepted it as integral to the basic project of writing back to Huck Finn. Similarly, the number of coincidences that allow Jim and Huck to get back together after their separations is irksome, or possibly laughable, unless you take them in your stride as echoing nineteenth century conventions. Most interestingly, the ‘twist’ (sorry, I won’t be spoileristically specific) feels implausible. Sure, but it’s profoundly satisfying as a symbolic statement.

But it wasn’t a disagreement. We reminded each other of ‘good bits’: the time Jim spends with a minstrel group, as a Black man pretending to be a white man pretending to be a Black man; a horrific scene when a man who is being savagely flogged mouths the word ‘Run!’ to someone he sees to be at risk Mostly, we enjoyed the book as a good yarn – down the river then a u-turn back up, as someone said.


I wrote this blog post on the unceded land of the Gadigal and Wangal clans of the Eora Nation, not far from where what we now call the Cooks River has been cared for by Elders for millennia. As I finished it, the shortest day of the year was nearly here, and the ground was sodden from abundant rain.


* My blogging practice is to focus arbitrarily on the page of a book that coincides with my age, currently 77.

Lech Blaine’s Bad Cop

Lech Blaine, Bad Cop: Peter Dutton’s Strong Man Tactics (Quarterly Essay 93, 2024) – plus correspondence in Quarterly Essay 94

Peter Dutton eats bleeding-heart lefties for breakfast. He is tall and bald, with a resting death stare. His eyes – two brown beads – see evil so that the weak can be blind. His lips are allergic to political correctness. Peter preaches the gospel of John Howard with the fanaticism of Paul Keating. He wants to do the Labor Party slowly, slowly, slowly, and defeat the woe-is-me heroism of identity politics.

That’s the start of this Quarterly Essay, and it was nearly enough for me. Life’s too short and the times are too perilous, I thought, to indulge in another witty hatchet job on a dangerous politician. And I was grumpy with a heavy cold.

But I persevered, partly out of a QE completist compulsion but also because I’d heard Lech Blaine talking to Richard Fidler on the Conversations podcast (link here), where he said some interestingly complex things about Dutton.

Much of the essay, it turns out, is a slog. It follows the ins and outs of Dutton’s life and career, along with the vicissitudes of the Liberal Party and Queensland’s Liberal National Party and the internecine leadership struggles on that side of Parliament over the last 40 years or so, with occasional glimpses at what’s happening in the ALP. Blaine has done a shedload of research, including many interviews with key players and interested observers. There’s far too much going on to enable a coherent narrative, and that’s not counting the brief look at Dutton’s squatter ancestors who were in the tiny minority of their class who stood up for First Nations in Queensland.

The reader is never left in any doubt that Blaine doesn’t like Dutton or his politics – and Dutton has thoughtfully provided a steady stream of pithy quotes to justify those dislikes.

In Blaine’s account, everything Dutton says and does is calculated for its electoral usefulness, but at least some of his outrage has a germ of personal truth to it. His projected identity as a Queensland copper, unlike Scott Morrison’s ‘ScoMo’ persona, is based in actual experience, specifically his nine formative years in the Queensland police force. He was genuinely affronted when someone on Twitter called him a rape apologist, as his dealing with horrific instances of rape as a policeman had been a major formative experience. It’s not just a matter of convenience that he doesn’t spruik his subsequent decades as a property wheeler and dealer, even though that experience, that unacknowledged identity, lies at the back of many of his policy positions.


The correspondence in Quarterly Essay 94 kicks off with a brief, resounding endorsement from Niki Savva, the Queen of Liberal Party Coverage. Encapsulating much of Blaine’s essay, she says, ‘I call Abbott Terminator One and and Dutton Terminator Two.’ Thomas Mayo underlines Dutton’s role in defeating the Voice referendum, quoting Noel Pearson: ‘A heartless thing to do – but easy.’ Other correspondents join the argument about Dutton’s strategy to become the next Prime Minister – interesting, but largely ‘inside baseball’ discussion.

Paul Strangio, an emeritus professor in politics who is currently working on a study of ‘Australia’s best prime ministers’, add some interesting perspectives. He reminds us of that other Queensland copper who was leader of the Federal Opposition, Bill Hayden:

Despite the similarities in their back stories, the differences between Hayden and Dutton could hardly be starker. Arguably, the contrast is a disturbing marker of the degeneration of the political class across generations, of the retreat from a milieu of enlightened social-democratic optimism to irrational conservative populist pessimism, and of the decline of a political sensibility of compassion and empathy to one of stony-heartedness.

Strangio reminds us that Dutton’s strong man approach to politics is part of a planet-wide phenomenon. And he puts his finger on the thing that I experienced as a vague discontent with the essay. Blaine’s view of Dutton, summed up in his final words – ‘Tall and strong at first glance, but when you watch him for a long time, you can see that the man is small and scared’ – isn’t strongly substantiated. The reader is left with the suspicion that it ‘springs as much as anything from a distaste for his subject, a distaste that he struggles to disguise’.

I agree. This essay works brilliantly as a reminder of the many ways Peter Dutton has shown himself as the ‘strong man’ of the Australian parliamentary right-wing, there are hints of how he got to where he is, and a persuasive account of his current campaign to become prime minister, but Dutton the breathing, feeling man remains a mystery.

The Essays of Montaigne, progress report 3

Michel de Montaigne, The Complete Essays (Penguin Classics 1991, translated by M. A. Screech) from Book 1 Essay 42, ‘On the inequality there is between us’, to Book 2 Essay 7, ‘On rewards for honour’

Three months in and I’m coming to love my morning chat with Montaigne.

I was delighted to hear an echo of his voice in a session at the recent Sydney Writers’ Festival. In conversation with Felicity Plunkett (my blog post here), the poet Nam Le was struggling to describe the complex way his mind works. According to my scribbled notes, he said:

Any attribute you can attribute to yourself, the opposite can also be yours.

That morning, I had been reading Montaigne’s Book 2, Essay 1, ‘On the inconstancy of our actions’, which begins:

Those who strive to account for a man’s deeds are never more bewildered than when they try to knit them into one whole and to show them under one light, since they commonly contradict each other in so odd a fashion that it seems impossible that they should all come out of the same shop.

I don’t know if Nam Le had Montaigne even at the back of his mind, but it’s fascinating to find in Montaigne, roughly Shakespeare’s contemporary, such a pre-echo of a 21st century way of seeing things. Fascinating, but not an isolated moment. His reflections on public life, oratory, warfare, frugality, education, suicide and so on often seem tailor-made for quotation in a discussion of anything from the US ex-president to drone warfare or the culture wars. He can be horribly sexist, and his class material is also horrible; but he’s often hard to take to task, because he’s likely to disagree with himself in the next paragraph.

At four pages a day, some essays extend over several mornings. I can see one coming over the horizon that will last me nearly a month. Mostly I ignore M A Creech’s prefatory notes, but sometimes I depend on them to make sense of an argument. Sometimes Montaigne piles up the anecdotes – drawing on ancient writers, recent history, contemporary gossip and personal experience – to such an extent that I lose track of his argument, and suspect he has lost track of it himself. Some of the anecdotes are bizarre in the extreme, especially when he is reporting on sexual or dietary habits of ‘exotic’ peoples.

I’m being fairly lazy in my reading. Whenever Montaigne quotes a line or two of poetry, usually in Latin, but sometimes in Old French or other languages, I skip straight to the translation provided by Mr Screech. I know I’m missing one of the pleasures of these texts, but it’s a pleasure that demands too much work for me (and, I expect, most 21st century readers).

One of the pleasures that is still alive and well is the constant delight of watching Montaigne’s mind chase after whatever rabbit catches his eye while he’s doing something else. This morning I read the essay, ‘On rewards for honour’, a short argument against adding a monetary or other material component to an award for valour, which morphs briefly into a reflection on why ‘valour’ is seen to be mostly a martial virtue when true valour in non-military circles is so much harder to achieve, and then ends in a sentence or two wondering at the way ‘virtue’ means different things for men and women, finishing up with a jokey note which, if he had continued his thoughtful wanderings, might have led in a proto-feminist direction:

Our passion, our feverish concern, for the chastity of women results in une bonne femme (‘a good woman’), and une femme d’honneur, ou de vertu (‘a woman of honour or of virtue’) in reality meaning for us a chaste woman – as though, in order to bind them to that duty, we neglected all the rest and gave them free rein for any other fault, striking a bargain to get them to give up that one.

‘On practice’, the longer essay that precedes ‘On rewards for honour’, is an even better example of the way Montaigne’s mind moves in unexpected directions. It turns out to be about death – which, he says, is the one thing you can’t get better at by practice. Or is it? The tone changes abruptly as he tells of a horrific near-death experience of his own, including a detailed account of the aftermath as he regained consciousness, pain, and memory. Then: ‘The account of so unimportant an event is pointless but for the instruction I drew from it: for in truth, to inure yourself to death, all you have to do it draw nigh to it.’ But that’s not the final swerve of the essay. It turns to the question of talking and writing about oneself, but first there’s this brief description – one of many – of what he is trying to do (essaying) in the essays:

Here you have not my teaching but my study: the lesson is not for others; it is for me. Yet, for all that, you should not be ungrateful to me for publishing it. What helps me can perhaps help somebody else.
Meanwhile I am not spoiling anything: I am only using what is mine. And if I play the fool it is at my own expense and does no harm to anybody.

I just read on Wikipedia that William Hazlitt described Montaigne as ‘the first who had the courage to say as an author what he felt as a man’. I’m loving his courage, and his humility, in putting his own experience and his own thinking out there for all the world to read.


This blog post, was written on Gadigal-Wangal land as the nights start earlier, spiderwebs multiply, and the rain buckets down. I acknowledge the Elders past, present and emerging of those Nations, and would love to hear from any First Nations people reading this blog.

Julius Lester’s Falling Pieces

[This is a post from 22 July 2008, which I’ve retrieved from the ‘Private’ category because Julius Lester’s name has cropped up in relation to my current reading. I’ve just learned on Wikipedia that he died in 2018, and discovered a lot more about his life. He was committed to telling the truth as he saw it, whatever the personal cost. Judging from my brief contacts with him, he was also a really nice guy.]

Julius Lester, Falling Pieces of the Broken Sky (Arcade Publishing 1990)

falling.jpg

Since I’ve started making  notes here about every book I read, I’ve been tempted to feel ashamed of the chaotic omnivorousness of my reading habits. I read books because they are on offer at the Book Club, because they happen to catch my eye at an airport, because I’ve received them as gifts, because they’re part of the canon and I should read them, because I need to get an insistent friend off my back, because I’ve run out of cereal packets to read at breakfast …

At first blush, it would seem that I’ve read Julius Lester’s collection of essays for a purely random reason – because I won it in a little competition he ran. But I wouldn’t have won it if I wasn’t a regular reader of Julius’s blog, and I wouldn’t read his blog regularly if— And it struck me, perhaps because I started reading this book just after spending two days reading a friend’s novel-in-typsecript, that one whole category of my reading is Books Written By Friends. I’m probably using ‘friend’ in a slightly idiosyncratic way here since I know Julius only through his writing – a handful of his books (Sam and the Tigers: A new telling of Little Black SamboJohn HenryWhen Dad Killed Mom), his contributions to an E-List I once belonged to, his blog and a very few emails.

I’m expect that very few people in Australia have read this book of essays, published in 1990 and now out of print. And that’s a shame because each of its three sections is full of good stuff. The first, ‘Writers and Writing’, makes unlikely bedfellows of Henry Miller, Thomas Merton, Aldous Huxley and James Baldwin, and among other bracing delights includes an essay that begins, ‘I am grateful that among the indignities inflicted on me in childhood I escaped The Adventures of Huckleberry Finn.’ There are also a couple of pieces about his own writing, one of which begins:

I have always loved books. Medical science has learned that infants suck their thumbs in the womb. I read. I love books as much for their sheer physicality as for what I may learn and experience through the words on their pages. I love to touch books, to hold them. They are my security blanket, and whether I am happy or depressed, I go to bookstores to orient myself to the world, to feel myself enclosed, almost womblike, by books on all sides. I need books, almost as an alcoholic needs liquor. When I was in college, I always carried a book with me on dates, not sure that any girl could be as interesting or involving as a book. My wife wonders if I’ve changed.

The second section is titled ‘Race’. If there’s a binding thread to the book, it’s the responsibility of the writer to be truthful – to write the truth as he or she sees it, regardless of the demands of collectives of whatever kind. In this section Julius argues again and again for a deeply human perspective, rather than one determined by identity politics. He was part of the Civil Rights Movement, and laments the separatism and advocacy of violence that followed the assassination of Martin Luther King Jr, as well as the coming to dominance of victimhood and the shucking of responsibility. As a convert to Judaism, he has pungent things to say about anti-semitism among US Black leaders, and the tolerance of it among Black and other intellectuals.

The third section, ‘Falling Pieces of the Broken Sky’, draws its title from Seneca, ‘Of all the generations, it is we who have been designated to merit this fate, to be crushed by the falling pieces of the broken sky.’ The section consists mostly of short pieces that read as blog-entries before the existence of blogs – they were written to be read on the radio. I don’t think the title means to suggest that the reader will be crushed by them. On the contrary, I found myself thinking of the Judaic concept of Tikkun Olam, repair of the world, as if these small pieces are helping to piece the sky back together. Many of them are serio-whimsical – objecting to the term ‘Safe Sex’, for instance, because sex always has an edge of emotional or spiritual risk, so to ‘lead the young to believe that sex is safe may one day deprive them of love itself’. There’s a brilliant essay in defence of ‘the canon’ against those who urge educational institutions to introduce students primarily to writing that reflects their own experience, including this:

It is reprehensible that those who have suffered because they are different should now be the ones using difference as a weapon against others. Doing so denies that we are bound to each other by the simple fact that we all laugh and cry and suffer and rejoice about the same experiences or in the same ways. What matters is that we find the humanity within ourselves to delight in the laughter of others, even if we are not amused; that we feel a twinge of pain upon noticing someone weeping, though our own eyes remain dry; that our hearts pause in the presence of another person’s suffering; and that we exult when someone else rejoices, even when we do not understand the occasion for the joy.

The final essay is a mediation on the Holocaust and a brief account of his conversion to Judaism, which makes me want to read his memoir on the subject, Lovesong.