Category Archives: Page 7x/47/7

Reading with the Grandies 36: Tui T. Sutherland’s darkstalker, the graphic novel

Tui T. Sutherland, Darkstalker: The Graphic Novel (adapted by Barry Deutsch & Rachel Swirsky, art by Jake Parker, colorist Maarta Laiho, Graphix Press 2025)

Tui T. Sutherland’s Wings of Fire series continues to dominate my granddaughter’s reading. When I asked her about a character in The Lost Continent, the second book in the series I’ve read, she handed me the comics version of Darkstalker, a stand-alone novel, saying that it would explain the background. She was right.

The action of Darkstalker takes place two thousand years before the main series. It answers my questions about the nature of Clearsight, the dragon venerated almost as a god in The Lost Continent. I’m guessing from its final image that the character Darkstalker emerges as a major villain in the series. This is his origin story: a tale of love and ambition, of good intentions leading to terrible deeds, of epic battles and bloody assassinations. It includes a scene that resembles the Blood Wedding from Game of Thrones. There’s a magical device that could be a satirical take on Donald Trump’s golden dome. At the heart of the narrative are challenging ethical issues.

For what it’s worth, I would recommend the prose novels rather than the comics. I found the art in this book generally unattractive compared to that in The Lost Prophecy (different artist, same colorist). To my eye, the many characters aren’t different enough from each other – I suppose there’s only so much you can do with dragon faces and bodies. But the story is gripping, and ends in a satisfying cliffhanger.

Page 79* illustrates both my dissatisfaction with the art and my enjoyment of the complexity:

These two characters are Darkstalker (on the left, with crooked horns) and Clearsight. They are both animuses (or is it animi? a question raised by the characters, not me), that is to say, they both have magical powers. [Ny granddaughter has read this and informs me that Clearsight is actually NOT an animus.] Clearsight is a seer, who can see many versions of the future with remarkable clarity, and is acutely aware that a decision made in the present determines which of many futures will come to pass. Darkstalker has the most powerful magic of any living dragon. They have just met for the first time, though because of their remarkable powers it’s as if they know each other intimately from their intense future relationship. On page 77 Darkstalker takes one of Clearsight’s claws/hands in his, and page 78 shows us the kaleidoscopic visions this produces in her mind – a smattering of blood, images of grief, tenderness, pride, a scroll and a bracelet whose meaning will be made clear later …

On this page, we realise that Darkstalker has not seen the visions, and he promises in gentlemanly manner that he will never read Clearsight’s mind. Only then do they introduce themselves. Clearsight can say her name is Tailbite because she knows that he knows that she knows he was expecting her. It’s love at first sight, but that sight has been preceded by detailed visions of each other. Clearsight’s thought bubbles in the final frame might be read as expressing pure romantic love, but there’s terror there as well: ‘I want to fly away and I want to keep having this conversation for eternity’. This moment of first meeting is filled with joy. But Clearsight knows how many ways and how terribly things could go dark. Well, reader, they do go very dark, and she was right to want to hold onto this moment. People coming to this after reading books in the series published before it will know that already, so the moment is charged with tragic irony.

From the little joke about the plural of animus to the complex play with what the ability to read minds and see the future can do to relationships, this is a book that treats its young readers with respect. The popularity of the series is comforting evidence that young people’s attention spans may not be as monstrously shortened as we some people fear.

Also, I enjoyed this story a lot.


I am a man of settler heritage who has been alive for almost a third of the time elapsed since Arthur Phillip claimed this continent for the British crown. I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation. I acknowledge their Elders past and present and welcome any First Nations readers of the blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Maria Reva’s Endling and the book club

Maria Reva, Endling (Virago 2025)

An endling is the last surviving individual of a species. Famous ones were Benjamin the Tasmanian tiger, and Martha the passenger pigeon. The species facing extinction in Maria Reva’s novel are less impressive than thylacines or pigeons: they are snails. The central character, Yeva, is a Ukrainian woman who has made it her life mission to find individuals from endangered snail species, keep them alive in her laboratory–van, find mates for them, and with any luck release the results of their pairings back into the wild. As other sources of funding have dried up – because who cares about snails going extinct? – she funds her project by joining a ‘romance tour’. Men, mainly from the USA, come to Ukraine in search of wives and a bridal agency rounds up women who are desperate or foolish enough to let themselves be put on offer. Our heroine has no intention of marrying one of the men, but their compulsory gifts have become her source of funding.

The first chapter of Endling is all about the snails – how richly varied in their behaviours, mating habits and generally lifestyles. One snail in particular, whom she names Lefty, has a shell that spirals to the left, severely limiting its chances of finding a mate. Yeva’s snail obsession comes to make complete sense to us. We understand how death after death, extinction after extinction, takes its toll. Yeva sinks into a deep depression and decides to end her life. It’s a grim, compelling stand-alone short story.

But another of the ‘brides’ has also joined the agency with complex ulterior motives. She has a plan to kidnap a hundred of the ‘bachelors’ and expose the horrors of the bride trade, and she wants Yeva’s help. And chapter two sets a whole new direction.

Things proceed pretty much as you would expect: there are obstacles, unexpected changes of plan, oddly comic missteps, and the van full of kidnapped bachelors sets off on some half-arsed plan to expose the marriage trade. Then there’s an explosion. Russia invades Ukraine and the novel comes to a sudden halt. There’s an interim as the author scrambles to get back on her feet. I loved the scrambling, but don’t want to say too much more because the surprise of how the disruption plays out is a big part of the sometimes grim pleasure of the book. I was enjoying the more or less conventional story-telling in the first part of the book, so was relieved that the story does continue, transformed. Lefty survives to play a key role in a climactic scene involving terrible violence, unlikely romance, and what seems to be the author giving instructions to a character over the phone.

Page 79* is all about Pasha, the only one of the ‘bachelors’ to be treated sympathetically. Like Maria Reva, he is Ukrainian-Canadian. His parents were immigrants who did everything they could to assimilate, and part of his motive for coming to Ukraine has been to reclaim his Ukrainian identity. Here he is imagining the woman he wants to meet on the romance tour:

She’d be sitting on the sidelines, in what she thought was her best dress – something comely but plain, like a church smock – hardly distinguishable from the interpreters, and she’d be wondering why she’d come to this glitzy social. She’d feel like she didn’t compare to the svelte femmes fatales, though she was decidedly more beautiful in an unplaceable ethereal way. She’d regret not having put on more makeup, having stayed up the night before finishing a university assignment (some rigorous program) so that the delicate skin under her eyes bore the slightest hint of blue. No, the woman of Pasha’s dreams did not belong on this romance tour any more than Pasha himself did, but they’d both been spurred by the hope of love. They simply did not know what else to do.

We’re being played with there. The woman in Pasha’s hopelessly romantic fantasy is described in a way that could apply to Yeva, and more unlikely matches have occurred in fiction. But everything in my readerly soul rebelled at the thought of Pasha and Yeva pairing up to live happily ever after. At the same time, I so wanted him to find happiness: he’s naive, but his heart is in the right place, and his yearning to be part of Ukraine is genuine. I won’t tell you what happens, but I don’t think it’s a spoiler to say that in this book that focuses on a handful of fabulously unconventional female characters, the last couple of pages belong to him.

The meeting: We had three books on our agenda. Along with Endling there was Maria Reva’s Endling and On Not Climbing Mountains by Claire Thomas (see here).

I probably shouldn’t have been surprised, but I was, that one person hated this book and one didn’t finish it. They found the disruption of the form self-indulgent and tedious. When I mentioned the passage that Maria Reva had read out at the Sydney Writers’ Festival, which I found hilarious, they screwed up their noses and said that was exactly the kind of thing they hated. One of them liked the snails, but found the romance tours story repetitive and then improbable. Oh well, as my high-school Latin teacher used to say, de gustibus non est disputandum.

The three of us who did enjoy the book, really enjoyed it. One said it was bonkers, a good thing.


One of the unrelated joys of the evening was a reading-aloud of Evelyn Araluen’s poem ‘Acknowledgement of Cuntery’. I will make my acknowledgement anyhow. The Book Club’s five members are all of settler heritage. We met on the beautiful, unceded land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation, which is also where I have written this blog post. I gratefully acknowledge the Elders past and present who have cared for this beautiful country for millennia, and welcome any First Nations readers of this blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Hannah Kent’s Always Home, Always Homesick at the book club

Hannah Kent, Always Home, Always Homesick (Picador Australia 2025)

Before the meeting: You don’t have to have read Hannah Kent’s first novel, Burial Rites (my blog post here), to enjoy Always Home, Always Homesick, but having read it had me loving this book. It’s a memoir about Kent’s love affair with Iceland, beginning with a period she spent there in her teens as an exchange student. It’s also about the making of that first novel – the landscape and history that inspired it, the persistence and serendipity of research, the critical reception, and especially the way it was received in Iceland.

Soon after I finished reading my library copy, I visited the Queensland Gallery of Modern Art to see the Olafur Eliasson exhibition, Presence. Although the most striking works there are installations that play with light in miraculous ways, there are also many photos of Icelandic landscapes – treeless, austere, other-worldly. These works formed a magnificent accompaniment to Hannah Kent’s loving descriptions.

Of course, it’s not all about the book and the landscape. Relationships are important. An Icelandic family weren’t originally meant to be her hosts but stepped in when they saw she was less than happy. They became like a second family for her, and over the years since that original visit they have stayed in her life. The language casts a spell on her; the weirdness of day–night cycles so close to the pole fascinates, and of course there’s food, which brings me to page 79*.

At this stage of the book, teenage Hannah is still finding her way in Iceland, staying with a taciturn family who make her feel strangely isolated. If I had picked the book up in a shop and read this page, I’m pretty sure I would have bought it:

The traditional midwinter feast:

There are hrútsprungar, lambs’ testicles, pressed into a loaf bound with something clear and gelatinous. There is also sviasulta, which is the boiled meat of a sheep head that has been pressed into a mould. It, too, is jellied, and as I cut a slice 1 am told that the eyes and tongue are included in the mix. I glance at my plate, half expecting to find the steady, clouded gaze of a boiled eye. Alongside these dishes are blood pudding, blóğmör, dark red and granular, and liver sausage, lifrarpylsa.

Yum!

After the meeting: We had three books on our agenda. Along with Always Home, Always Homesick there was Maria Reva’s Endling and On Not Climbing Mountains by Claire Thomas.

I found the first five pages of the Claire Thomas book deeply unpromising and gave up on it. Only two of the five of us had read it: they loved it and made us non-finishers regret our life choices.

But we all enjoyed Always Home, Always Homesick. We admired young Hannah Kent’s courage in going to the ends of the earth as a teenager. We commented on the evocation of place and though none of us were inspired to visit Iceland, we were reminded of other examples of its austere beauty.

Someone pointed out that there was very little if anything about Hannah Kent’s relationships with people of her own age group in Iceland. The difficulty involved in attending school where only Icelandic was spoken is mentioned, but the social difficulties are passed over in virtual silence.

People who hadn’t read Burial Rites apparently enjoyed the book as much as those who had.


The Book Club’s five members are all of settler heritage. We met on the beautiful, unceded land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation, which is also where I have written this blog post. I gratefully acknowledge the Elders past and present who have cared for this country for millennia, and welcome any First Nations readers of this blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Edwina Shaw’s Dear Madman

Edwina Shaw, Dear Madman (AndAlso Press 2026)

Revisionist exploration of family lore is a rich vein of story telling. As one of many examples, Tasma Walton’s novel I Am Nannertgarrook grew from that kind of impulse, and it’s part of the truth-telling project that stems from the Uluru Statement from the Heart. Dear Madman doesn’t deal with First Nations issues, but it is a gripping addition to the genre, and it also deals in truth-telling.

Edwina Shaw’s great-aunt, her maternal grandmother’s sister, was murdered as a small child. The murder was part of family lore, a historic family tragedy, a scary tale told to children by a loving grandmother. The book is part memoir – how the story featured in the lives of Edwina and her family, and how she scoured newspaper accounts, prison records, the murderer’s mental health files and more, to find a fuller story. And it’s part novel: alternating chapters take us into the life of the early 20th century family and, most grippingly, into the murderer’s mind.

Edwina is my niece, and I have been privileged to see the book in a number of drafts, so I should leave it to others to discuss it in detail. I’ll just say that it’s a white-knuckle tale of suspense and a marvellous achievement of empathy. It’s a family history, a True Crime essay, a horror story, a dark and violent version of A B Facey’s A Fortunate Life, a hard but rewarding read.

Page 79* is in one of the sections where the author speaks about her task:

I didn’t know whether it was the murderer, the girl who was killed, or me who wanted the story told more. I only knew I couldn’t put it off any longer. It had to be told. Not only that, it had to be me who told this story, showing all sides, looking back with compassion for all of them, even the murderer.
… I began researching in earnest, trying to understand the murderer, his past, his crimes, the times. To even attempt forgiveness, I had to know why he’d killed. I understood why my ancestors had not been able to forgive him, or Life or God. For a child to be taken so violently, for no reason. How is that forgivable?
Why should they forgive?
I had the story Nana Franny told – the murder, the murderer’s notes of confession, the ending – and I had Great Aunty’s version too, not the same story, no ending, but a name. Joe Frisby. And the name he’d worked for them under, Charles Davies. I knew that to begin, I had to bring this Shadowman out of the darkness and see him as human like the rest of us, not imbued with some mystical evil. He was just a man.

It’s rare that a book includes such a neat statement of its goals. Maybe it’s an underlying goal of all good story telling – to have compassion for all one’s characters. And maybe the extent to which that’s achieved is a test of all serious story telling. I think this book does it in spades.

Without being too spoilerish: the cover image is the photo of the murderer taken on his admission to Goodna Mental Asylum ten years after the murder, which Edwina found very late in the research process, after reading about him, having conversations with him on car journeys, meeting some of his descendants, and imagining her way into his mind. In some ways, the appearance of this photo is the moment in the book when he becomes ‘just a man’. Here’s Edwina’s description of it:

Joe’s forehead is deeply creased, and his moustache, huge and grey, is hiding his lips. Above the collar of his rough cotton uniform, you can make out the scar across his neck from where he slit his own throat, but there’s also a softness about the image that makes him look like an old Labrador. His eyes, dark and bright and mad, are looking up with hope as if he’s glimpsing God. He seems happy to me, though others don’t see it.
I propped up his photo as I wrote on, but when it came to the murder scene, I had to turn the picture face down.

I’m one proud uncle (on the murderless paternal side).


I am an Australian man of settler heritage. I’ve written this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation. I acknowledge Elders past and present of those clans, and welcome any First Nations readers and commenters.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Toby Davidson’s Grand Reopening

Toby Davidson, The Grand Reopening (Puncher & Wattmann 2025)

I know Toby Davidson mainly as a Francis Webb enthusiast. He did a beautiful job of editing the Collected Poems (UWA Publishing 2011) and has organised an annual Francis Webb reading for more than a decade.

Toby is also a poet in his own right. The Grand Reopening is his third collection. My blog post about his first, Beast Language, is at this link.

The Grand Reopening is a post-Covid-lockdown book. There are poems featuring haircuts, live-streamed funerals, the Great Resignation, ambivalence about going to the pub and the theatre. There are poems about crank conspiracies and an ‘Aussie Nazi’.

These poems are engaging, and they reward repeat reading, but the one that stands out has nothing to do with Covid. ‘His Blood Whisper Scolds the Deathless Intelligence’, a poem in sixteen parts, accounts for nearly half the book. It features Klippel-Trenaunay Syndrome (KPS), a rare congenital condition which, according to a helpful note:

affects limbs, especially legs, and is characterised by cutaneous capillary malformation (‘port wine stain’), higher temperature, variable or overgrown veins, tissue, bone and the internal sensation of pronounced or incompetent circulation.

The poem picks up on the word ‘pronounced’. Its speaker is a ‘slewed susurrus / spokeswhisperer / for the Syndrome’. The ‘Deathless Intelligence’ that it scolds is something like divine inspiration – creativity that comes and goes.

At the book’s launch last year, Toby Davidson said that he lives with KPS. So the poem’s narrative elements, mainly dealing with medical interventions and the experiences of ‘Child-He’, are autobiographical or at least autobiography-adjacent. It’s a portrait of the artist as a young man living with KPS, with the device of Syndrome-as-narrator allowing for distance and so reflection on meaning. In a back cover blurb, Kevin Hart says that this poem ‘enters the mind and heart and simply will not leave’. I agree.

Page 79*, happily, falls in the middle of this wonderful long poem. It’s the first of Section XII’s two pages:

The first thing you’ll notice is the patterning of words on the page. The whole poem is structure this way: in stanzas made up of three short lines, with alternate stanzas indented. The effect is of a slow heartbeat, a hypnotic to-and-fro, an expectation of call-and-response that is never consistently met but never totally disappointed. It reminds me of the way religious communities recite the Psalms antiphonally: the sides of the chapel recite/chant alternate lines. On this page you can see the call and response pattern in pairings like: ‘he’d learn’ / ‘I taught’; ‘spot’ / ‘piece’; ‘not a soul’ / ‘not even’; ‘floated’ / ‘leapt’; then ‘leapt’ /’raised his foot’.

The overall narrative moves along in this poem. Where previous sections have dealt with diagnostic and other medical interventions, here the whisperer takes the credit for the un-intrusive, non-surgical intervention of compression. Venosan compression stockings (they exist, I looked them up) bring relief. Paradoxically, and antiphonally, the sea brings relief in its vastness – but the main narrative of this section is about the discovery that that relief is temporary. In an earlier section, Child-He realises he can be alone, unaccompanied by the Blood Whisper, only in his dreams. Here he goes swimming alone, telling no one. On the next page he looks at the foot raised at the end of this one:

and it was shrunken,
bloodless, obscene,
wrong in his mind
_____________unrecognisable.

The emotional impact of the incident is summed up in the lines:

so much
_____________for being normal

The narrative conveys with a gut-punch something of the emotional reality of growing up with a congenital condition. The poem has other interests as well. What to make of this?

_____________not even the 
_____________Deathless
_____________Grand Pooh-bah
who co-wrote,
like I did, his best
sacramental poems...

(The Deathless Intelligence collects a number of nicknames. The Gilbertian ‘Deathless Poo-bah’ is as disrespectful as they get.)

The Blood Whisper’s assertion that it is co-author of ‘his poems’ is part of what makes the long poem so engrossing. It’s not a simple body–mind opposition. The poet has two co-authors. One is the Deathless Intelligence, something like the traditional concept of a Muse, or the Christian tradition’s divine inspiration. The poem reaches for an understanding of how the physical reality – in this case a syndrome affecting the circulation – can also contribute to the creative process.

I’m a long way from grasping this poem. I’ll keep coming back to it. I’d love to hear in the comments from anyone who has engaged with it.

But that’s all I’ve got time for now.


I am an Australian man of settler heritage. I’ve written this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora nation. I acknowledge Elders past and present of those clans, and welcome any First Nations readers.

Reading with the Grandies 35: Tui T. Sutherland’s Lost Continent

Tui T. Sutherland, The Lost Continent (Book Eleven of the Wings of Fire series, Scholastic Press 2019)

My granddaughter is an obsessive reader, possibly even more so that I was at her age. She reads a lot of comics, often called ‘graphic novels’ to claim a vague respectability, but mostly of a kind that I find hard to take or even fake an interest in: baby sitters, schoolgirl politics, etc. But one series that takes a lot of her time, reading and rereading, and then rereading in apparently random order, is Tui T. Sutherland’s Wings of Fire series. First the comic versions and then the original proper-novel versions of the ones that haven’t been made into comics yet.

I did read the first of the Wings of Fire graphic novels, The Dragonet Prophecy, eighteen months ago. Recently when my granddaughter spontaneously offered to lend me The Lost Continent, how could I say no? It’s the eleventh novel in the series but, she said, it is the first in a whole new story arc (not her exact words – she is after all only eight). When I’d finished it she told me that her reason for letting me read it was that she wanted someone to talk to about the world of the novels. My motive for accepting was to be a decent grandfather and provide her with some company in her reading life.

Virtuous motivation aside, I have to report that I loved this book and am tempted to sign up for the rest of the series. In a prologue, a dragon called Clearsight arrives on a continent that’s far from her home. Chapter One takes up the story two thousand years later when Clearsight is revered as a prophet who is responsible for all that is good in the society. There are three main tribes of dragons on this continent: SilkWings, HiveWings and LeafWings. There has been a huge war. According to the official account, the vicious LeafWings were wiped out by heroic HiveWings (with a red flag to readers of all ages: trees were also wiped out). The SilkWings, forever indebted to their saviours, are pretty much a slave species. Ruling the whole society is Queen Wasp.

Blue, the main character, is a young SilkWing whose wings haven’t come in yet. He believes that all is well. He accepts as simple facts of life that he and his kind have to pass through checkpoints constantly and must never meet the eyes of a HiveWing. But when his older sister Luna’s butterfly-like metamorphosis is brutally interrupted by HiveWing soldiers he has a rude awakening, the seeds of a revolutionary spirit are sown, and adventures ensue.

(Yes, there are words like metamorphosis. Also inexorable. This series doesn’t insult its readers’ intelligence.)

On page 79* Blue has hidden from a host of HiveWings and has met someone we know from the first moment will be the love of his life, a HiveWing named Cricket. Where all the others of her kind can be mind-controlled by Queen Wasp (who Blue now realises is not a benevolent ruler), Cricket somehow remains untouched, and she has helped him to hide in the hive’s library. At the start of this page she wakes him from an exhausted sleep.

What can I say about this? The story rattles along. We never forget that the characters are dragons (‘the sound of tramping talons’, ‘his tail seemed to be entirely in the way’, she ‘put one claw to her mouth in warning’). The queen’s mind-control is vividly, and creepily, conveyed in the image of eyes as ‘blank white pearls’.

As far as I can tell from a quick web search, the books have been extremely popular and, in spite of fostering discussion of subjects including vegetarianism, pacifism, slavery, authoritarian modes of government, internalised oppression, they don’t seem to have fallen foul of book-banners. Maybe it’s because it’s only dragons.

I don’t plan to go back to the previous 10 books, but my granddaughter has lent me the comic version of Darkstalker, a stand-alone that gives some of the back story. Both duty and desire urge me to read it.


I am a man of settler heritage who has been alive for almost a third of the time elapsed since Arthur Phillip claimed this continent for the British crown. I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation. I acknowledge their Elders past and present and welcome any First Nations readers of the blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Niall Williams, The Fall of Light and the Book Group

Niall Williams, The Fall of Light (Picador 2001, Picador ebook 2010)

Before the meeting: The group has previously enjoyed three Niall Williams novels (my blog posts here, here, and here). This month’s chooser decided that we couldn’t have enough of this good thing.

The other novels have been set in the fictional Irish town of Faha. In so far as this one centres on a particular place, it is the real-life Scattery Island in the estuary of the Shannon River, though the action also wanders over three continents. According to a foreword, the novel is a family story that has passed down through generations, embellished on the way.

The story unfolds in 19th century Ireland. In the context of longstanding, brutal English occupation and the devastating potato famine, we follow the travails and adventures of the Foleys. First Emer the mother leaves. Then her husband Francis and their four sons set out across the width of Ireland, on what they see as an epic quest, seeking a new life in the West, in Galway. First Francis is swept away by a river in flood. Then the brothers are separated. Tomas the eldest falls catastrophically in love and flees for his life with his beloved. Of the next two brothers, twins, Finan finds his way to Africa, and Finbar becomes the leader of a community of Gypsies. The youngest brother, with the deeply Irish name Teige, has an uncanny facility with horses that opens possibilities for him. It’s all told in wonderfully musical prose with a touch of what you could call Celtic magic realism.

The family is dispersed – to Africa, to continental Europe, and to North America. The book is most vibrantly alive in the Irish sections. Finan’s life in Africa is told briefly at third hand. Finbar’s adventures with the Gypsies (probably not what they’d be called if the book were written now) left me unconvinced, though there are some wonderful moments, of which my favourite occurs when Finbar, who has waited outside the caravan where his partner was in labour, calls out, ‘How is my son?’ The midwife replies:

‘Your son has no penis.’ She watched as all the fathers’ heads came up and their eyes opened and their mouths dropped and there was a kind of moan that passed among them like a wind.
‘No penis! But two heads!’ she shouted, and bought her hands up to the sunken sides of her leathery face and leaned back and hooted a kind of hoo-hoo of owl-like laughter to the astonishment of all.

When I told a version of that to my grandchildren they were quick to guess that there were twin girls.

Two sons end up in North America. The westward trek in the USA, paralleling the one in Ireland, is a different kind of desolation – a solitary Meek’s Cutoff. But, like the Gypsy story, these sections lack the Irish sections’ vivid sense of place and I was always glad when the narrative returned to Ireland.

Though I infinitely prefer to read books in hard copy, I had to content myself this time with an ebook from the library. Where page 79* falls depends on your settings, but in my reading it occurs at about the one-third point. Francis and Teige, father and son, have been reunited against all odds. (You might have guessed that the shape of the story is separation and then arduously achieved, partial reunion.) After some time together Teige tells Francis that he has done what they all set out to do in the first place – he has seen the sea, and gone into it, even though he was afraid of its wildness. The father says he was ‘right to try it and keep well out of it’:

Another pause, then Teige added: ‘I didn’t though.’
‘You didn’t?’
The pony flicked her head. Her tail swished. The boy looked at her a moment and felt his father’s eyes upon him.
‘No,’ he said, ‘I still went in, three times.’
The father said nothing then. He sat there and the emotions he held made his lips quiver. He blinked. Dark clouds moved across the sky. The night fell and the stars came and went and wheeled above them and each lay down to the slender hope of their dreams.

This kind of interplay between understated dialogue, big emotions and romantic descriptions, all framed in a mild mockery, is one of the joys of the book. ‘The father said nothing then.’ We have followed Francis’s narrow escape from drowning, so know what lies behind his quivering lips and blink. Maybe the dark clouds and the stars are there to mark the passage of time, but they are also a way of showing the thing that can’t be said by these inarticulate characters: for Francis, the realisation that his son has dared to go into the ocean marks a great shift in his own emotional state. It lends strength to ‘the slender hope’ of his dreams.

You might wonder what that pony is doing there, flicking her head and swishing her tail. Teige has calmed her down and ridden her in a race for the Gypsies, after which she has become his steadfast companion. He is forever moving close to nervous horses, stroking them and speaking to them in language that isn’t quite words, calming them and coaxing them to do what their owners require. It’s an almost magical power that places him at the emotional heart of the book.

This stage of the narrative is a journey. Francis is looking for what will come to be known as Scattery Island – monks who saved him from drowning have given him directions. Both he and Teige are seeking the other sons and their mother.

Still on page 79:

The following day when they were passing a cottage a cry stopped them. The cottage was not unlike others, a small building of dark stone with crooked windows and a door open to the road even in that February. The cry was that of a woman, it came from the garden beyond. The Foleys stopped, the pony flicked her ears. Then Francis called out. There was no response and Francis looked to Teige who slid down the pony. Together they walked in around the cottage and found in a small garden a woman of fifty years trying to pull up from the earthen ridges the fallen body of her husband.

The landscape they travel through is full of suffering and death. Mostly there’s a generosity of spirit among the sufferers. Here Francis and Teige don’t hesitate before they stop to help, and in the nature of fairy tales – or family stories that have been polished and decorated by generations of telling – when they help this couple and their children they gain information that leads them forward dramatically in their quest.

I’ve mentioned Scattery Island a couple of times. The real-life island at the mouth of the Shannon River is better known as Inis Cathaigh (the link is to its Wikipedia page). It became a place of safety for a community of pilots during the Great Famine. How Francis and the other Foleys relate to that actual history is a beautiful invention.

The meeting: We met, unusually, in a pub. It was a beautiful space, though noisy, which made it hard to maintain a single conversation, even with the music turned down. we displaced a women’s baseball team (‘We don’t usually come to the pub on a Tuesday night in our uniforms’) and were displaced in turn by a group of young women toting laptops.

We had a terrific discussion of the book.

A number of us confessed that they had come to the book reluctantly. We’ve read three of his books already. Do we have to read one more? For some, it came alive when the famine appeared. For others, it was the language from the very beginning. I don’t think anyone wasn’t won over completely.

To generalise, we were all willing to forgive its faults because the story rattles along brilliantly, and the writing is wonderful. We differed on what the faults were. One man couldn’t bear the unrealistic elements of the romance between Teige and a wealthy Englishwoman – others (me included) were charmed by its improbabilities. Some loved the sequence where all the Gypsy women give birth on the same day, whereas other (me included) were irritated by the artifice. We were all, I think, unenthusiastic about the North American sections, and even more so by the almost perfunctory treatment of the brother who goes to Africa.

Someone pointed out that it’s a book about men, that the women aren’t fully developed characters. (This observation case an interesting light on the midwife’s joke I quoted above – the character’s assumption that a baby will be male reflects an awareness of the male-centred nature of the narrative in general.)

At the end of the book, the narrator reveals that Tiege is his ancestor. Some of us took this to be an authorial statement – and an explanation for why the narrative is less ‘tight’ than other Williams novels: this is a version of his own family story, so was obliged to go where the actual history had gone, even if fancifully. I’m inclined to think the narrator is separate from the author.

Someone observed that the book is suffused with love, especially love among the Foley men. we agreed that this is true of the book, an it led to a number of us telling stories about their siblings, mainly brothers. There was a theme of connections being lost or broken and re-established after a period. I didn’t realise it at the time, but this was an astonishing echo of the book’s shape.

One question remained unresolved. How =do you pronounce ‘Teige’. Everyone except me rhyme it with ‘intrigue’. I hear it as ‘tyke’ but with a soft end. Opinions welcome in the comments.


The Book Group members are all men of settler heritage. We met on Gadigal land. I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation. I acknowledge Elders past and present and welcome any First Nations readers of the blog.


My blogging practice is focus arbitrarily on the page of a book that coincides with my age, currently page 79.

Pam Brown’s text thing

Pam Brown, text thing (Little Esther Books 2002)

Since 1972, Pam Brown has published 23 books of poetry and almost as many chapbooks (chapbooks are tiny books of poetry, mostly too small to be given an ISBN). She has won major prizes, been an editor including for Jacket and Overland, and is a generous reader of other people’s books.

I enjoy her poetry, but I’m perplexed when it comes to writing about it. Before sitting down to write about Text Thing, approximately her eighteenth book, I looked back over my blog to see what I’d already written. It turns out there’s quite a lot, much revealing the extent of my ignorance about contemporary poetry. If the spirit moves you to read them, here are links to my encounters with Selected Poems 1972–1981, True Thoughts (2008), Home by Dark (2013), Missing Up (2016) and Stasis Shuffle (2021).

There are plenty of places you can go for illuminating accounts of Brown’s poetry. I especially like her 2003 interview with John Kinsella in Jacket2 where he memorably suggests that she has created her own subculture. Among many interesting things in that interview, she says something that’s relevant to page 79* of this book. Referring to the way her poems often include the names of friends without explanation, Brown says:

The … thing is that they’re signifiers. And somehow it’s also a call for community. That sounds corny and old-fashioned but poetry is a marginal art and we’re like the black market of culture — it lends a freedom to do that… include real people, names…

The poem that begins on page 79 is ‘The Night’:

And there are three lines over the page:

nothing cosy
about you.

(curses!)

This poem is uncharacteristically straightforward. Including the title, it consists of a single sentence whose syntax is almost simple enough to meet a primary schoolteacher’s specifications, followed by a one word exclamation. The poem’s speaker eats a pickled onion and is reminded of a friend (or perhaps a frenemy or a former lover?). She indulges in a little rant addressed to that person.

It makes me laugh and I’m not exactly sure how.

Maybe the poem invites me to imagine it being read by the person it’s addressed to. Would she/they (I’m assuming it’s not a man) be amused? Defensive? Dismissive? Retaliate in a poem of her own?

Having now read it a number of times, I realise that there’s quite a lot going on.

The night

Denis bought
Ken's painting
of a barcode
I ate a pickled onion

This opening clause sets the scene. I imagine the opening night of an art exhibition in a small gallery. Art is on sale and there are snacks, including pickled onions. ‘Ken’ is almost certainly Ken Bolton, poet and painter, named on the imprint page as the publisher of this book artist Ken Searle [see comment from Ken Bolton] . ‘Denis’ is probably a real person too, but his identity doesn’t matter, any more than that of the poem’s ‘you’ does. What does matter is that all four people in the poem – ‘I’, ‘you’, Ken and Denis – are on first-name terms, and seem to belong to some kind of creative community – perhaps Brown’s ‘black market of culture’. Only when I read the poem out loud (to the long-suffering Emerging Artist) did I realise that there’s a lovely contrast between the briefly mentioned masculine, transactional world of buying and selling where even the artwork is an emblem of commerce, and the feminine, relational world of the rest of the poem.

I ate a pickled onion 
& thought of you
you sourpuss

Is it ridiculous of me to compare Brown’s pickled onion to Proust’s madeleine? Probably. But the taste of this pickled onion, like the smell of the madeleine, transports the poem’s speaker from the external world to the internal one of emotion-charged memory. The word ‘sourpuss’ explains the connection. Then there’s something disarming in the string of qualities, each introduced by an ampersand, with the attention-grabbing words ‘squeam’ (which Merriam-Webster says is a back formation from ‘squeamish’) and ‘demotics’ (which in this context I take to mean the adoption of working-class manners and language, like a recent Australian Prime Minister giving himself an Aussie-sounding nickname). There’s a nice comedy in the transition from criticising an off-putting quest for power and calculated manner to a silly schoolyard insult:

& your
squeam-inducing
quest for power
& your
fake demotics
& your
too big
plastic hairpin
which doesn't
suit you

You almost expect that to go ‘which doesn’t / suit you / anyway‘ with a teenage emphasis. The first two insults carry the ring of truth. The third reflects back on the speaker.

Learned people refer to Pam Brown’s gift for sprezzatura, a casual appearance that conceals the work that went into it. The veering off in the next line – the fifth to start with an ampersand – is a nice example. I can’t read the opening ‘& also’ without thinking of an angry teenager. Brown’s world of allusion is almost certainly more sophisticated than mine – but I think of Mary-Anne Fahy’s gum-chewing Kylie Mole from the 1990s. (Come to think of it, this book was published in 2002, so Kylie Mole may well have been in Brown’s mind.) So it feels like an easy, natural follow-on from the big plastic hairpin. Then, as if it’s a perfectly natural next step, the poem turns into an intimate attack:

& also
you don't know
how to
warm eggs
on the outside

Well, maybe it’s not explicitly intimate, but the lines do suggest a shared domesticity in the past. I’m not sure what it means to ‘warm eggs / on the outside’. This conjured in my mind in image of hands holding eggs gently, imparting body heat to them. Why anyone would want to do that, or why not knowing how to do it was a moral failure wasn’t immediately clear. Then I reflected that if you’re baking a cake, a pavlova, or even an omelette, it’s a good idea to let the eggs warm up for a while ‘on the outside’ of the fridge: so there’s a practical meaning. But – for me at least – the image of motherly, protective, feminine warmth persists. And that justifies the final twist of the knife:

because there's
nothing cosy
about you.

I’m not usually one to notice perfectly conventional punctuation, but I love that full stop at the end. Back in 2002, Millennials probably weren’t yet expressing horror at Boomers’ ending text messages with a full stop, which they saw as unreasonably aggressive. This one fits their reading perfectly.

The full stop may the end of the rant, but it’s not the end of the poem:

(curses!)

The exclamation is a response to everything that has gone before. I love how many ways it can be read: ‘(Did I really just say that?)’, ‘(Do I still have all these feelings about her?)’, ‘(I was having such a nice time before I bit that pickled onion!)’, ‘Why did I ever let her into my life?)’. Or: ‘(And now I hurl curses in your direction!)’, ‘(I’ll sum it all up in the one word!)’. Given that Pam Brown often quotes from other poets and popular culture, or even odd bits of graffiti or commercial copy, it doesn’t seem wrong to hear an echo of comics like Popeye here. No time at all on Google gave me an example.

That’s just one poem. If I were to find a way that it’s representative of the whole book, I’d say it’s something about interruption. The cover illustration, attributed to Kurt Brereton, is of graffiti that reads ‘wile you are reeding th’. The book is full of interruptions, asides, distractions. ‘The Night’ can be read as being about one more distraction. But such a rich one!


I am a man of settler heritage who has been alive for almost a third of the time elapsed since Arthur Phillip claimed this continent for the British crown. I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nation. I acknowledge their Elders past and present and welcome any First Nations readers of the blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.

Sean Kelly Fights the Good Fight

Sean Kelly, The Good Fight: What Does Labor Stand For? (Quarterly Essay 100, 2025)
– plus correspondence in Quarterly Essay 101

The subtitle of this Quarterly Essay seems even more relevant now than it did three months ago when it was published, as our Labor governments make mealy mouthed statements of concern about the ongoing genocide in Gaza or the genocidal rhetoric emanating from the White House and the Pentagon, give the go-ahead to climate vandalism by fossil-fuel companies, follow right-wing advisers in responding to the horrific killing of Jews in Bondi last year, come down hard on protest – oh, you name it!

But I was glad that the essay was more than a prolonged wail about Anthony Albanese et al‘s timidity or worse, perfidy. Instead, it’s a thoughtful essay in the original sense of the word, an attempt – Kelly starts out with a question that he doesn’t know the answer to, and he still doesn’t have a definite answer by the end. And my practice of holding off on reading Quarterly Essays until I can read the correspondence in the following issue paid off beautifully.

Kelly is a Labor man, adviser to former Labor Prime Ministers. Like Anthony Albanese he had a working class Catholic childhood. He tells us briefly that he knows Albanese, and likes him – enough to refrain from the fake-familiarity of nicknames. He frames his discussion as the inevitable tension between ideals (call them beliefs) and pragmatism (things you have to do to stay in government). He argues convincingly that it’s a mistake to adopt a strategy of going slowly with reforms in order to hold onto government long enough to make substantial change. The Whitlam government moved fast, he points out, and came a cropper, but it changed Australia society. Albanese’s assertion that he wants Labor to be the natural party of government, that he wants it to represent all interests, sounds good, but it’s largely a formula for futility.

There is an interesting discussion of the decline of the two-party system. The current impressive degree of unity in the ALP, Kelly argues, is not a good thing. Vigorous debate is a way of refining policy, and the ALP has outsourced the arguments from the left to the Greens, where they can be dismissed as hostility. The current disarray in the Coalition is not useful either – if a good part of Labor’s raison d’être is in ‘fighting Tories’, to use Albanese’s phrase, where do you go when the Tories are doing it for you?

Page 47* quotes Graham Freudenberg, legendary speechwriter for Labor leaders including Gough Whitlam and Bob Hawke. He described the ALP as ‘a collective memory in action’. Kelly comments:

That collective memory, driven by emotion, has inevitably harked back to Labor’s longest period in government: a period in which Labor won the approval of the Australian people at five successive elections, and for which it has since garnered much praise, including from its usual critics.

He is talking about the Hawke-Keating government. The current Labor government, he argues, is striding away from what it sees as the failures of its most recent predecessors and moving towards the ‘glittering memory’ of those years:

Hawke and Keating are both Labor heroes for good reason. Their government introduced Medicare, saved the Franklin River, acted on the High Court’s land rights judgment.

But, he goes on, they also deregulated the economy in ways that the right would have been proud of, and this is what they are mostly remembered for. On page 80, he laments:

The remarkable fact is that Labor, which has historically been so good at mythologising its past, has in this case effectively allowed the right to choose what will dominate its collective memory.

Keating’s personal boldness haunts this essay. Kelly quotes him in his final pages saying that ‘great political leaders have the instincts of artists’:

I always believe in leadership there are only two ingredients: imagination and courage.

This idea should be taken seriously, Kelly says:

I think it should be taken particularly seriously because of the way we have more lately come to think of politicians as technocrats, types of elevated bureaucrats.

We can sense artistic heat in Albanese, he says, but he doesn’t say – he doesn’t have to say – that Albanese is more commonly seen as fitting the technocrat, elevated-bureaucrat description. Then, with an almost Montaigne-like swerve, he discusses the writer Ella Ferrante’s creative process, ending the essay with this paragraph:

After establishing a consistent tone, she breaks out of her calmness. There is, she admits, a risk: that the calm will not be able to be recovered. or that the readers will no longer believe in that calm. But it is that risk that gives her writing life.


Correspondence in Quarterly Essay 101 (Blind Spot by Michael Wesley) is well worth reading. The learned correspondents correct Kelly on a number of facts. The one that stands out for me is Judith Brett, whose contribution is in effect a brief and enlightening essay on the word ‘socialism’:

What socialism has meant in Australian political debate has not been opposition to capitalism but belief in the creative and ameliorative capacities of the state to reduce inequality and advance the common good.

There’s quite a bit more, all worth reading, but it’s tangential to Kelly’s central argument. That is, he may be wrong when he says that Albanese has abandoned Labor’s socialist objective by catering to business interests, but his concern stands, and in his reply to correspondents he has interesting things to say about Albanese in relation to that formulation.

The other correspondents include a number of Labor insiders, but it rises well above the inside-baseball dangers of such discussions. They have interesting things to say about the history, about Kelly’s philosophical questions, and about the special dangers of the present moment.

I’ll give the last word to Kelly, whose final question, sadly, suggests an answer in the negative:

The correspondents agreed this was a strange time. I think so too. But it is possible that all of us are wrong: that this is not a special moment, but another moment of change and turmoil in an endless series. We think our era is unique, but we are – like most of those before us – wrong. In that case, Albanese Labor will be graded the way most Labor governments are: did it contribute to the improvement of Australian society in ways that are permanent and important?


I am a man of settler heritage who has been alive for almost a third of the time elapsed since Arthur Phillip claimed this continent for the British crown. I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of teh Eora Nation, where the nights are lasting longer but the days are still warm. I acknowledge their Elders past and present and welcome any First Nations readers of the blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79. When, as in this Quarterly Essay, there is no page 79, I revert to ’47, my birth year.

Ian McEwan’s What We Can Know at the Book Club

Ian McEwan, What We Can Know (Jonathan Cape 2025)

Before the meeting: I heard Ian McEwan talking about this novel on David Runciman’s Past Present Future podcast a while back (at this link). Well, not so much about this novel as about what it’s like to be contemplating one’s own death at a time when the future of the world as we know it is in doubt. How will the people of the future regard us who were alive at this critical moment in human history? That question, he said, was the genesis of the novel.

What We Can Know is set in Britain long after our time, which is known in that future as the Derangement. In 2042 there has been an Inundation caused by the melting ice caps, and a nuclear winter created by international war has put an end to global warming. Britain is now an archipelago. North America is the domain of lawless warlords. Nigeria has become the preserver of electronic connectivity. Life is simpler and more difficult, but there are still academics, and there is a vast trove of records preserved from our time.

The central characters of the novel specialise in the literature of a period that overlaps our present moment. Their students revolt, seeing such studies as irrelevant to the needs of the times, and regarding literature produced by the generations who allowed such catastrophic events as beneath contempt.

That all works well. The physical environment is always interesting, even for a reader like me who has little knowledge of British geography, and so can’t appreciate the specifics of boat trips from island to island. However, I was far from engrossed by the central narrative thread, which concerns the main character’s search for a long lost poem, written in 2014 but never published. He hunts through the vast reservoir of data, and pieces together a picture of the dinner party when a distinguished poet read the poem aloud and presented it to his wife on a vellum scroll tied up with a bow. The story is told and retold from many points of view, becoming in my experience increasingly tedious, until there is a final telling that may amount to a revelation, but by that time I was well beyond caring.

Page 79*, taken in isolation, isn’t much to write home about, though it’s a nice example of the novel’s intertextuality. It’s a summary of part of an actual book published in 1985, Footsteps: Adventures of a Romantic Biographer by Richard Holmes, which has a minimalist Wikipedia page at this link.

Among its many treasures is an account of a journey on foot the eighteen-year-old Holmes took in the Cévennes, southern France, tracking the same route taken by his hero, his ‘friend’, Robert Louis Stevenson a hundred years before. Travels with a Donkey in the Cévennes was Holmes’s bible. He stopped in the same villages as Stevenson, tried to keep to his exact route on the old country tracks and slept like him in the open, ‘à la belle étoile‘. As he walked, he constantly referred to his copy of Stevenson’s book. In the early 1960s, the last remnants of the ancient French peasantry hung on in the rural fastness of La France Profonde.

And so on. I was interested enough in the description of Holmes’s book because I’d enjoyed the 2020 film Antoinette dans les Cévennes, which also traces the route taken by the young Robert Louis Stevenson in the 1870s.

You won’t be surprised to learn that the passage’s context makes it something more than a schoolboy summary. The narrator had come across Holmes’s book when he was a 22 year old student who hadn’t yet settled on a subject for his doctorate. He had ‘eased the hundred-year-old hardback from its shelf’ as a delicate remnant from a past era, and tells us about it now because it contains one of the ‘most exquisitely evoked descriptions’ of a longing for ‘what was never known and is lost’ – the emotion that is the central driver of his academic research and of his quest as narrated in the first half of this book. The world before one was born in what was never known, and its loss is intensified for those who live after the Inundation

Most of page 79 leads up to that ‘exquisitely evoked description’. Then, at the bottom of the page, Holmes is standing at a bridge in the village of Langogne in a semi-hallucinatory state hoping that Stevenson, long dead, would soon be arriving:

Then he saw, fifty yards downstream, picked out against the fading gleam of the western sky, the old ruined bridge into town, the one his dear Stevenson would have crossed. Holmes was bereft, close to tears. ‘There was no way of following him, no way of meeting him. His bridge was down. It was beyond my reach over time, and this ruin was the true, sad sign.’

The narrator draws out the meaning of this:

The collapsed bridge downstream and the man crossing it a hundred years before represent the past from which I too am excluded, the past that from here seems whole and precious, when many of humanity’s problems could have been solved.

But, though Stevenson’s bridge was down, the country he had walked was substantially unchanged in Holmes’s time. In the narrator’s present time, all that land is lost, under water.

And that is the chord that vibrates through the novel. I the reader am living in the time that the character sees as ‘whole and precious’. Logically I can see that the book should have me on an edge – a prolonged moment of appreciating the world I live in, preemptively mourning its loss, and resolving to do what I can to protect and defend it. Whether the failure is mine or the novel’s, it didn’t have that effect on me.

When – spoiler alert – the second half of the novel has a different narrator, in a different time period, that driving emotion fades into a distant background, and the book, in my opinion, becomes a much more commonplace affair.

The meeting: We read What We Can Know in tandem with Carys Davies’s Clear. Like that book, it evoked widely divergent responses. In this case I was the Most Negative, and she who had been Most Negative for Clear enjoyed this one as a satisfying holiday read.

For some the world-building amounted to thinly disguised lecturing about climate change. Others felt there wasn’t enough of it – and I guess I’m in that camp: I would happily have stayed in that future, wandering beyond the confines of university scholarly life. Where my engagement as a reader was fading by the end of the first part and died irretrievably when the narrator and time frame changed, that was where others felt the book finally came alive. I think there were two people (out of five) who were there for both parts. (My interest had died to such an extent that I had to be reminded of the key revelation in the second part.)

I think the key thing that worked for others and not for me is announced in the book’s title. Appropriately enough, the title is hard to remember: I keep misremembering it as ‘All We Can Know’ or ‘All That You Know’ and I keep thinking of Keats – ‘That is all / Ye know on earth and all ye need to know.’ So What We Can Know: the book is about knowledge, specifically historical knowledge. The academics of the future can sift through the mountains of detailed electronic and other documentation of our times but what goes unrecorded will remain unknown, and if the records of significant truth aren’t found then that truth remains unknown.

I’m sailing very close to spoilerish now, but the book’s central search for a lost poem, reputedly a masterpiece, turns out to be wrong-headed. A different document, found thanks to ingenious deciphering of clues in the archive, transforms the meaning of events as they were known up to that point. For some readers, perhaps for most, this is deeply satisfying. It might, I concede ruefully, be a matter of attention span.


The Book Club’s five members are all of settler heritage. Our combined ages add up to many more years than have passed since Arthur Phillip claimed this continent for the British Crown. We met on Gadigal land, and I wrote this blog post on the land of Gadigal and Wangal of the Eora Nationa. I wrote the blog post on Wangal and Gadigal land. I gratefully acknowledge the Elders past and present who have cared for this beautiful country for millennia, and welcome any First Nations readers of this blog.


My blogging practice is to focus on the page that coincides with my age, currently 79.