Tag Archives: Salman Rushdie

The Book Group & Salman Rushdie’s Two Years Eight Months & Twenty-Eight Nights

Salman Rushdie, Two Years Eight Months & Twenty-Eight Nights (Jonathan Cape 2015)

2yrs.jpgSadly (or not – you be the judge), I missed the book group meeting on Wednesday night. Unusually, though, there was a lot of email discussion of the book in the lead-up to the date. Here are annotated excerpts from the emails, with names changed and identifying detail removed:

3 March 1:35 pm, Alphonse:
NEXT BOOK: 
Salman Rushdie, Two Years Eight Months and Twenty-Eight Nights: ‘From one of the greatest writers of our time: the most spellbinding, entertaining, wildly imaginative novel of his great career, which blends history and myth with tremendous philosophical depth. A masterful, mesmerising modern tale about worlds dangerously colliding, the monsters that are unleashed when reason recedes, and a beautiful testament to the power of love and humanity in chaotic times.’
NEXT DATE: Wednesday 20 April / 7pm
NEXT VENUE: Bill … we voted last night that the next meeting would be at your place. Hope that’s OK with you and that you are able to join us.

That was all until:

15 Apr 2016 2:45 pm, me:
Hi all
I’m assuming our next meeting is confirmed for Wednesday 20th at Bill’s place, as in Alphonse’s last email.
Sadly I won’t be able to make it. I’m about three-quarters through the book, and mostly enjoying it. (I love the description of Obama on p 127.) I’ve read a number of children’s books dealing with similar subject matter and I’m not sure that this is any more engaging than the best of them. If you’re interested you could have a look for the Bartimaeus Sequence by Jonathan Stroud.

Having now finished Rushdie’s book, I would name Sophie Masson’s Snow, Fire, Sword as a more relevant children’s book: Sophie has supernatural beings from Arabic lore wreak havoc in Indonesia, with an implied parallel to real-world Wahhabism – a scenario not a million miles from Rushdie’s book. Here’s the Obama description I mentioned:

… the president of the United States was an unusually intelligent man, eloquent, thoughtful, subtle, measured in word and deed, a good dancer (though not as good as his wife), slow to anger, quick to smile, a religious man who thought of himself as a man of reasoned action, handsome (if a little jug-eared), at ease in his own body like a reborn Sinatra (though reluctant to croon) and colour-blind.

The prospective roll-call began:

15 Apr 4:02 pm, Chrysostom:
Apologies from me too. Am in the bush

15 Apr 5:18 pm, Dionysus:
I’ll be there

And then the opinions started:

15 Apr 10:37 pm, Errol wrote:
I’ll be there, but as a complete bludger I’m afraid. I couldn’t get traction with the book. I tried three times but then I put it down and just couldn’t pick it up again.
Looking forward to other opinions
PS. What’s the address?

17 Apr 8:52 am, Ferdinand:
Same.

17 Apr 10:49 am, Dionysus being a little more forthcoming:
Glad to hear I’m not alone.

That’s three people who couldn’t get past the first few pages. I’m guessing that’s because there’s a lot in those pages about 12th century philosophical debates between Ibn Rushd (known to the West until recently as Averroes, and surely not coincidentally sounding a bit like ‘Rushdie’) and Ghazali (said to be the most influential Islamic scholar since Mohammad), mixed in with a lot of lore about jinn, plus some unconvincing sex. For a book that’s going to feature fairies and magic and levitation and comic book monsters, this beginning is perhaps just a little anxious to establish that the author has a serious underlying theme. Surely Salman could hear his readers muttering, ‘Get on with it!’

Back to the correspondence.

17 Apr 4:52 pm, Graham:
Just back this morning from overseas. So far I am enjoying the book but not finished yet. Has Bill said it’s on for Wed?
I am keen to come but may need to cancel at the last minute.
Keen to hear what people thought of the book

Hmm, enjoying it, but not going to move heaven and earth to talk about it with the comrades. And still no word from Bill.

18 Apr 8:17 am, Harald:
I’m on, got half way so far, with a similar lack of interest. Too much jinnying, to too little purpose.

Was ever a book so unenthusiastically greeted?

For my part, the place where I nearly put the book aside was page 107, well before the halfway mark:

… in Times Square … for a period of time variously described by different witnesses as ‘a few seconds’ and ‘several minutes’, the clothes worn by every man in the square disappeared, leaving them shockingly naked, while the contents of their pockets – cellphones, pens, keys, credit cards, currency, condoms, sexual insecurities, inflatable egos, women’s underwear, guns, knives, the phone numbers of unhappily married women, hip flasks, masks, cologne, photographs of angry daughters, photographs of sullen teenage boys, breath-freshening strips, plastic baggies containing white powder, spliffs, lies, harmonicas, spectacles, bullets, and broken, forgotten hopes – tumbled down to the ground. A few seconds (and maybe minutes) later the clothes reappeared but the nakedness of the men’s revealed possessions, weaknesses and indiscretions unleashed a storm of contradictory emotions, including shame, anger and fear. women ran screaming while the men scrambled for their secrets, which could be put back into their revenant pockets but which, having been revealed, could no longer be concealed.

That’s clever, it’s funny in a number of ways, and nicely written, with a touch of surreal silliness (when did you last see a sexual insecurity lying on the footpath?). But I was overwhelmed with a sense that life is short and Two Years, Eight Months & Twenty-Eight Nights is long. Too much jinnying indeed, and if this is part of what the book calls the War of the Worlds, there’s a serious gap between what the book seems to be claiming to be and what it actually is. Oh Salman, Salman, the readers are still muttering. Still, I went in mildly to bat:

18 Apr 8:42 am, me:
I’ll be interested to know if people think his account of the ‘purpose’ towards the end makes up for all the jinnying.

And then things got all organisational.

18 Apr 09:12 am, Alphonse:
So we have:
*   4 apologies
*   3 yes (2 of whom haven’t got far with the book)
*   3 no reply
*   no confirmed venue
Do we reschedule to a new venue next week ?

18 Apr 1:16 pm, Errol (who, remember, hadn’t got past the first couple of pages):
The way I see it, it’s not our fault that Salman Rushdie is a stuffed shirt with funny ideas and a strange way of saying them.
What if we ignore him? How about those of us that are available just go out for a meal on Wednesday night and hang out?

Bill (who hadn’t read the book) finally surfaced from his heavy other commitments to say that his place wasn’t possible this week, and with a little back and forth it was decided to go ahead, in a restaurant, last night. Harald (of the ‘too much jinnying’ comment) said he’d try to finish the book in time, and Jamahl chimed in:

18 Apr 4:40 pm, Jamahl:
I’ve read the book and enjoyed it.
See you at the restaurant.

By now, I was spoiling for a conversation:

19 Apr 11:22 am, me: 
I’m sorry I can’t be there. Apart from the always excellent company, I would have enjoyed advocating for the book. It’s not as if I enjoyed it hugely. I struggled with the start and was tempted to give up at about page 100 (where the jinnery was getting tedious). Also, the sense that Rushdie was doing stuff that many children’s books had been doing for decades made me kind of resentful by proxy
BUT
in the end I was drawn in by the way he expects us to treat Arabic scholars with the same respect as we would western mediaeval ones; and the way he seduces us into seeing the ‘fairy’ world of northern Africa as central, with various more familiar Indian and Greek gods as manifestations of them. There’s a tiny bit where two characters are married at the Auribondo ashram in Pondicherry, by ‘Mother herself’ – an Indian email friend of mine has told me about Mother, who was a huge influence in my friend’s life. I wondered how many other references there were that non-Westerners would pick up on that just float by me. And yet, the book is definitely a novel in the western tradition, even if closer to children’s books and graphic novels than to Bleak House.
That’s my two bits.

Which drew Jamahl out with a perfect counterbalance to my over-seriousness. The book is after all a lot of fun, with goth-girls hurling lightning from their fingers and elderly gardeners floating a couple of millimetres above the ground, and terrible things happening to people’s skin if they tell lies in the presence of a magical baby:

19 Apr 5:06 pm, Jamahl: 
What a fantastic BUT.
Despite the river of references flowing by unnoticed while I read I still enjoyed the book. While I read I would suspend disbelief and wallow in the plasticity of time. There are also moments of ‘couldn’t give a fuck to consequence’ that I wholeheartedly supported.
While as a retiree you may be familiar with these freedoms this book allowed me to drift and swim in them.

No report from the dinner yet.

The Tree of Man revisited with the Book Group

Patrick White, The Tree of Man (1955, Vintage 1994)

Before the group meeting:
My mother’s letters in the 1970s would occasionally report on her reading. She once transcribed a paragraph from Salman Rushdie’s Midnight’s Children because it seemed to describe the noses of our family. The other day when I read the first page of the Drought chapter of The Tree of Man, I wondered if she’d thought, as I do, that this description of Stan Parker evokes aspects of my father (allowing for the fact that Dad grew sugarcane rather than running a dairy, and was never ‘broad’):

He was respected. He was inseparable from the district, he had become a place name. His herd was small, but of good quality for the herd of a man in a small way, neither rich nor ambitious, but reliable, the cans would always reach the butter factory to the minute, without fail. He went to church too, singing the straight psalms and rounder hymns, in praise of that God which obviously did exist. Stan Parker had been told for so long that he believed, of course he did believe. He sang that praise doggedly, in a voice you would have expected of him, approaching the music honestly, without embellishing it. Standing in the pew, singing. the back of his neck was by this time quite wrinkled, and the sinews were too obvious in the flesh. But he was a broad and upright man.

I’ll never know if she made that kind of connection, but she mentioned the book in passing in a comment on Cancer Ward:

It seems queer but I think Patrick White writes much like [Solzhenitsyn], so simply. I’ve read only one of his, The Tree of Man, & really enjoyed it.

Not bad, eh? She made no claim to literary sophistication, but she picked White’s affinity with the Russians. And she found his prose simple!

The prose is simple, but it’s not easy. It’s also impossible to read fast, lacking what A D Hope believed a novelist needs: ‘a plain style, a clear easy stride, a good open texture of language to carry him [sic] to the end of his path’. But it’s certainly not ‘pretentious and illiterate verbal sludge’, as Hope famously described it. It does constantly pull you up and make you look at a particular word or image – or, if you don’t stop, leave you with an uneasy feeling that you’ve missed something. The point of view frequently moves around within a single short sentence, or rather within a grouping of words between consecutive full stops, since White is a great user of what are sometimes known in the editing trade as frags. Even the very first sentence, innocuous enough at first glance (‘A cart drove between the two big stringybarks and stopped’), has the reader slightly wrong-footed with its abrupt rhythm, its lack of a human, or even animal, subject, its slightly skewed use of articles (‘the cart drove between two big stringybarks’ would be more natural, but of course it would mean something quite different).

The book’s peculiarities, and its arrogance, intimidated me in first year university in 1967. But not this time. True, I came close to genuflecting at the first four chapters, which tell of the primal encounter of ‘the man’, ‘the woman’ and the bush. I wondered if I would be able to keep up with the intensity of the prose for the whole 480 pages. But once the narrative emerged into something resembling a social world, I was less enthralled. In fact I became increasingly irritated. I just don’t believe in the nastiness of most of the characters. I can’t stand the snobbishness of the narrative voice. The drunken Irish shenanigans (read domestic violence, despair, wretched poverty and, towards the end, dubious religion) of the O’Dowds fail to amuse me. The pretentions of the nouveaux riches Armstrongs are awkwardly unconvincing, as is almost everything about the younger Parkers. The book seems to assume that some people, inarticulate or otherwise, have an honest capacity for rich inner lives, while others (most?) don’t, and must settle at best for synthetic souls with occasional exalted glimpses. For all the towering strengths of the book – and they certainly aren’t limited to the first chapters – I became increasingly obsessed with calculating what fraction of the pages I had yet to read.

Perhaps the most striking disappointment is the vast, gaping silence about Aboriginal Australians. When Stan’s cart stops between the stringybarks in that first sentence, it’s definitely in terra nullius. ‘Blacks’ are mentioned twice, once when young Ray refers to their arcane knowledge of how to survive in the desert, and again in the closing pages when the missionary mentions sex with black women as a sign of his youthful depravity. The phrase ‘dream time’ occurs twice. The first time, Stan and Amy have come to an ‘uneasy dream-time’. Since that probably signifies that neither of them was fully awake in relation to the other, the Aboriginal reference may be coincidental, but in the second, near the beginning of the fourth and final part, Stan looks back on his first days at the farm as ‘the dream time’. Here the phrase does refer to a time of creation, of beginnings, and it must disturbingly invoke for any Australian reader now, and surely for some in the 1950s, this continent’s history of genocide, dispossession and cultural appropriation. Invoke without acknowledging. The Irish are despised. The working class barely exist. Aboriginal people have been erased and over-written.

Then, here’s Stan, further down the first page of the Drought chapter:

There were certain corners of his property that he could not bring himself to visit, almost as if he would have discovered something he did not wish to see. […] Once he had been looking at a crop of remarkably fine sorghum that was almost ready to bring in, when he remembered that same stretch of land after he had cleared it as a young man, and on it the white chips lying that his axe had carved out of the trees, and some trees and young saplings still standing and glistening there, waiting for the axe. So that he forgot his present crop and went away disturbed, and thinking.

In a book that makes much of ‘things that are too terrible and wonderful to speak of’ is it too much to imagine that in this moment the thing Stan does not wish to see is the silenced Aboriginal history? That the dispossession on which Stan’s settlement of the land is built is almost forcing its way into the narrative? Surely it’s not just my idiosyncrasy that those white chips of wood remind me of the bones in the red earth of a massacre site in a William Yang photograph?

There may well be hundreds of learned articles about this disturbed silence, but that’s my two bob’s worth.

After the group meeting:
Tonight we met in a pub in Paddington, rather than in someone’s home. All but one of us turned up, and almost half had read all or most of he book. We had an animated discussion. Only one of us really loved the book. One, who may not have read it, considered it to be dated imperialism. The two of us who read the Vintage edition agreed that the cover was absurdly inappropriate (a horse? northern hemisphere trees?) No one shared my unease about the absence of Aboriginal characters: the consensus seemed to be that the original inhabitants of the Parkers’ land had been dispossessed long before Stan and Amy arrived, and that my reading of the white chips passage was drawing a long bow. As someone said, what’s the point of a bow that’s not long? And I still think that the general silence enacts a kind of genocide.

Whatever, unlike Anna Karenina, The Tree of Man couldn’t hold its own against the need to discuss Other Things – the sins of the ALP and the worse sins of the Coalition, our various adventures in work and education, travel and the weather. As always it was a fun evening.